Cultura

Presentan cómics en lenguas indígenas

Este año la organización trabaja con pequeños originarios de familias indígenas, con quienes se impulsa la alfabetización en español.

Con la finalidad de alfabetizar niñas y niños en condiciones de vulnerabilidad, se llevó a cabo la presentación del proyecto “Cómics en lenguas mexicanas: Una apuesta para impulsar la cultura escrita en poblaciones interculturales” por parte del Laboratorio de Educación y Mediación Intercultural de la Facultad de Filosofía de la Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ).

De acuerdo con Valentina Uribe Zaraín, socia fundadora de Zorro Rojo, asociación promotora de la lectura, este año la organización trabaja con pequeños originarios de familias indígenas, con quienes se impulsa la alfabetización en español y el aproximamiento a diversas actividades interculturales para enseñarles a leer y escribir.

“Estos textos pretenden acercar la cultura letrada a la población infantil y juvenil en sus propias lenguas originarias; dignificar y emplear medios escritos para resaltar la importancia y riqueza de estas lenguas y llevar referentes culturales propios de varias culturas mexicanas al mundo de las tiras cómicas”, resaltó Uribe Zaraín.

En esta ocasión, la lectura de los cómics estuvo a cargo de los propios autores, quienes son estudiantes y egresados de la UAQ: Eduardo Vicente Jiménez (lengua Di’dxazá o zapoteco del Istmo) y Evaristo García (lengua Hñähñu u otomí del Valle del Mezquital). Las historietas presentadas incluyeron, por un lado, superhéroes conocidos, como el Hombre Araña, traducidos al hñähñu; y, por el otro, cómics originales como ‘Ome lexu’, que retoman la cultura y la lengua zapoteca del Istmo de Tehuantepec, Oaxaca.

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Botón volver arriba